Skip to main content

"Cetățeanul necunoscut", de W. H.Auden


Cetățeanul necunoscut

(Pentru JS/ 07 M 378
Acest monument de marmură
a fost ridicat de către Stat)

Biroul de Statistică a constatat că era cineva   
împotriva căruia plângeri n-au fost înregistrate,
și, despre comportamentul lui, rapoartele susțin asemenea 
că era un sfânt, în sensul modern al acestei vorbe demodate, 
fiindcă, în tot ce făcea, el pe Marea Comunitate o slujea. 
Cu excepția anilor de război, până în ziua în care s-a pensionat, 
 a lucrat într-o fabrică și n-a fost niciodată concediat,   
căci angajatorii de la Fudge Motors Inc. erau mulțumiți de el.   
În plus, n-avea opinii nefirești, nici spărgător de grevă nu era, 
fiindcă Sindicatul lui ne raportează că își plătea mereu cotizația   
(Raportul nostru despre Sindicat arată că era nepătat),   
iar funcționarii noștri de la Psihologia Socială au aflat   
că era simpatizat de colegi și că-i plăcea să bea un păhărel.
Presa e convinsă că își cumpăra zilnic o gazetă   
și că reacția lui la reclame era absolut obișnuită.   
Polițele eliberate pe numele său ne demonstrează că era complet asigurat,     
iar Cardul de Sănătate ne-arată că a fost în spital o dată și a ieșit vindecat.   
Atât Studiul Producătorilor, cât și Traiul de Calitate Superioară afirmă   
că era pe deplin conștient de avantajele Plății în Rate   
și că, pentru a fi un Om Modern, avea tot ce se poate:         
un gramofon, un radio, un frigider și o mașină.   
Cercetătorii noștri în Opinia Publică își exprimă bucuria     
că a avut opinii potrivite cu vremea respectivă.
Dacă era pace, milita pentru ea; dacă era război, el se ducea. 
S-a căsătorit și a contribuit la creşterea populaţiei cu cinci copii, 
o cifră normală, ne spun eugeniştii, pentru generația lui,
şi nu s-a amestecat în educația lor, ne informează profesorii.   
A fost el liber? A fost fericit? Întrebarea aceasta-i ridicolă –
noi sigur am fi aflat dacă ar fi fost ceva în neregulă.   


Această traducere a mea a apărut în nr. 22 (2/2018) al revistei "Poesis Internațional" şi face parte dintr-un grupaj de poeme semnate de W. H. Auden (Marea Britanie / Statele Unite ale Americii), traduse din limba engleză de Radu Vancu, Șerban Foarță, Andrei Doboș, Tiberiu Neacșu, Florin Bican şi Claudiu Komartin.

Aici pute
ți afla mai multe despre cuprins, care este foarte bogat. Și tot acolo se fac și comenzi. Revista costă 7 lei.


Comments